Pippi Pończoszanka. Kolekcjonerskie, limitowane wydanie

kolekcjonerskie wydanie
Niemal każda dziewczynka chciałaby nią być. Prawie każdy chłopiec chciałby mieć taką siostrę. Odważna, zabawna, nietuzinkowa, niesforna, mająca odpowiedź na każde, także kłopotliwe pytanie – Pippi Pońszczoszanka. Bohaterka dzieciństwa, ulubienica małych i dużych czytelników; ruda, piegowata, kochana Pippi. Znowu czytałam jej losy, tym razem w limitowanym kolekcjonerskim wydaniu przygotowanym przez Naszą Księgarnię z okazji 70. urodzin Pippi. To właśnie wydanie chciałam Wam pokazać. 
O Pippi szerzej pisać nie będę, bo mam nadzieję, że pamiętacie ją z dzieciństwa? Dobrze myślę? A jeśli pamiętacie tylko jak przez mgłę, to zachęcam, abyście sięgnęli po nią ponownie. To taka lektura, która daje zupełnie inne spojrzenie na poważną codzienność dorosłego człowieka. Czytając dzieciom to piękne wydanie „Pippi Pończoszanki” śmiałam się co rusz, przyznając logice figlarnej, niesfornej Pippi dużo racji. Ach, gdybyśmy mogli w niektórych sytuacjach odpowiedzieć jakimś zwrotem Pippi…. Byłoby cudownie!
Nasza Księgaria wydanie limitowane
Na dowód tego przytoczę Wam kilka moich ulubionych dialogów z tej książki. Mam nadzieję, że poprawią Wam humor:
 Cytat nr 1.
Pierwszy dzień Pippi w szkole. Pani pyta Pippi:

„- No, Pippi, jak myślisz, ile będzie 8 i 4? – Coś około 67 – wyraziła przypuszczenie pippi. – Ależ nie! – zaprzeczyła pani. – 8 i 4 będzie razem 12. – Ejże, kochaneczko, tego już za wiele! – oburzyła się Pippi. – (…) Jeżeli tak dziecinnie zachwycasz się tymi głupstwami, to dlaczego nie usiądziesz sobie sama w jakimś kąciku, nie zajmiesz się uczeniem i nie dasz nam spokoju, żebyśmy się mogli pobawić w berka?”

Cytat nr 2
Policjanci przepytują Pippi:
„- Czy to ty jesteś tą dziewczynką, która wprowadziła się do Willi Śmiesznotki? – zapytał jeden z policjantów. – Wprost przeciwnie – odpowiedziała Pippi. – Jestem maleńką staruszką, która mieszka na trzecim piętrze w drugim końcu miasta.”
A teraz pooglądajcie sobie zdjęcia pięknego, kolekcjonerskiego wydania „Pippi Pończoszanki” z okazji 70. urodzin małej bohaterki. Jest to wydanie nawiązujące do pierwszego polskiego wydania z 1961 roku, z tym, że wprowadzono do niego konieczne poprawki, np. zwrotów, które mogłyby dziś uznać za obraźliwe, np. ojciec Pippi nie jest „królem murzyńskim”, lecz „królem Południowego Pacyfiku”. Książka z niezapomnianymi ilustracjami Zbigniewa Piotrowskiego i w tłumaczeniu Ireny Szuch-Wyszomirskiej ukazała się w limitowanej edycji kolekcjonerskiej.
Musicie też wiedzieć, że w świadomości polskiego czytelnika przez wiele lat istniała jako.. Fizia. Dopiero w 1992 roku Nasza Księgarnia wróciła do oryginalnego brzmienia bohaterki.
Przecież Pippi to… Pippi. A nie Fizia;-)

 

 

 

Pippi Pończoszanka (wyd. kolekcjonerskie)
Astrid Lindgren
forma wydania: książka papierowa
oprawa: twarda
ilustrator: Zbigniew Piotrowski
tłumacz: Irena Szuch – Wyszomirska
rok wydania: 2015
liczba stron: 192
format: 118×180 mm
przedział wiekowy: 6-10
numer ISBN: 978-83-10-12919-2

You may also like...